ヲゼハラ
概要
会話の中で、相手の言葉をあえて少しだけ「翻訳」し直してから返答しようとする態度を指す。悪気はなくとも、文脈を微妙にずらされることによる特有の停滞感が生じる状態である。
よくある場面
- 「今日は暑いですね」と言ったのに対し、「気温が上昇し、不快指数が高まっているということですね」と返される。
- 「この資料、少し見づらいかもしれません」と伝えると、「視覚的な整理が不十分であると認識しているのですね」と言い換えられる。
- 単なる感想を述べただけなのに、「つまり、〇〇という結論を導き出したいわけですね」と要約を試みられる。
気になるところ
自分の本来の意図とはわずかに異なるニュアンスで受け取られてしまうため、会話のテンポが鈍り、言葉を選ぶ際の精神的なエネルギーを消耗してしまう。
つきあい方
相手は親切心で行っている場合が多いので、深く受け止めず「そうですね、そんな感じです」と軽く同意して話を先へ進めるとスムーズである。
観測レベル
★★★